|
||
Traduction : Pullman et la réécriture des contes de Grimm Le nouvel opus de Philip Pullman est sorti au début de mois aux Etats-Unis, l'occasion donc de voir à nouveau l'auteur britannique sur le devant de la scène, quelques semaines après la sortie outre-Manche de l'ouvrage. Parmi les différentes chroniques et essais publiés sur ce livre, nous vous proposons aujourd'hui la traduction d'une interview de l'auteur publiée sur le site du Huffington Post dans sa version américaine. L'auteur y évoque ses choix dans la confection de ce recueil de contes réécrits à sa sauce, et insiste grandement sur l'importance de raconter, plus encore que de lire, des histoires... posté par Haku le lundi 26 novembre 2012 à 20:49:57 | ||
Discutez-en sur le forum :) | ||
|