Menu
Rendez-Vous
A la Croisée des Mondes
Philip Pullman
Cittàgazze
Partenaires

btts

  Follow Twittagazze on Twitter  Follow Instagazze on Instagram

menuAccueilForumEncyclopaediaTchatF.A.QMeetingmenuLangue en menu
  [phpBB Debug] PHP Warning: in file /var/www/vhosts/cittagazze.com/httpdocs/livre/lettre.php on line 284: Undefined variable $connexion
La lettre de Pullman
(Read in English)

     Entre 2005 et 2007, Philip Pullman a écrit régulièrement à ses lecteurs via des newsletters sur son site officiel, alors que les réseaux sociaux n'étaient encore que balbutiants. L'occasion pour lui de nous parler des livres qu'il était en train d'écrire, de la pièce de théâtre qui se jouait alors au National Theater de Londres, du film La Boussole d'Or alors en préparation ou de tout ce qu'il souhaitait partager. Pour les lecteurs non-anglophones, Cittàgazze traduisait alors les lettres.
     Cette page vous propose ces versions francophones...

     Bonne lecture !


   Archives :.

2005
  • Février 2005
  • Mars 2005
  • Avril 2005
  • Juin 2005
  • Août 2005
  • Septembre 2005
  • 2006
  • Janvier 2006
  • Février 2006
  • Mai 2006
  • Septembre 2006
  • Octobre 2006
  • 2007
  • Janvier 2007
  • Juillet 2007
  •    Mars 2005 :.

    Mars

      Meilleurs voeux pour mars !

      Comme je l'ai promis le mois passé, je vous joins le texte de la conférence que j'ai donnée le mois dernier à l'Université de East Anglia. Cliquez ici pour le lire.

      Je me suis retrouvé au final à prendre la défense de ce que nous pourrions nommer une lecture libérale et humaine des choses contre les différentes forces qui pèsent sur elle de toutes parts. Et contrairement à ce que je pensais, je n'ai pas beaucoup parlé des écoles de foi. Je dois réserver cela pour une autre occasion. Quoi qu'il en soit, c'était plaisant d'être reçu à l'Université et de disposer d'une heure environ dans ma ville natale le lendemain, au beau milieu de la neige qui y était tombée. J'ai pris la route du retour vers chez moi en compagnie d'une journaliste du New Yorker, Laura Miller, qui va écrire un portrait me concernant, à ce qu'il paraît. Je vous préviendrai lorsqu'il sera publié. Ses questions étaient inquisitrices. Mais il lui faudra beaucoup chercher si elle veut trouver quoi que ce soit que je n'ai jamais répété à plusieurs reprises auparavant.

      J'ai aussi été impliqué dans un combat pour sauver un chantier fluvial sur les canaux d'Oxford Canal, dans le quartier dela ville nommé Jericho. Les personnes concernées ont demandé mon aide à cause des Gitans dans A la Croisée des mondes. Un chantier fluvial a occupé le site depuis plus d'un siècle mais le site en lui-même appartient à un organisme nommé British Waterways. Ils ont vendu le terrain à un promotteur qui veut y construire des maisons. Le conseil municipal d'Oxford a refusé le permis de construire pour ce projet, notamment car (entre autres) ils ont reconnu la nécessité de maintenir un chantier fluvial; le promotteur Bellway Homes a fait appel de leur décision. Et cette semaine se tiendra une enquête à la mairie d'Oxford, avec des avocats spécialisés aussi bien du côté de la municipalité que de Bellway Homes pour exposer leurs arguments et interroger des témoins.

      Il nous est apparu, à moi ainsi qu'à d'autres, que le cas du chantier fluvial était perdu au milieu du reste et je souhaitais donc apporter mon aide. Les choses sont simples : ce chantier est le seul à des miles à la ronde où l'ont peut hisser un bateau hors de l'eau pour des réparations et de l'entretien. Cela est nécessaire environ tous les quatre ans afin de pouvoir continuer à naviguer. Sur Oxford on compte environ 120 navires qui servent de résidence, aussi y a-t-il bien assez de travail pour maintenir ce chantier en activité. British Waterways et Bellway Homes refusent de reconnaître que cet outil est utile, et ils disent que si ils apportent quelques ajustements au site, cela sera suffisant - mais ce n'est pas le cas. Les 120 propriétaires et leurs familles qui vivent actuellement sur l'eau devront soit revendre leur bien, soit trouver un logement à terre, ou déménager ; pour le bien des 46 nouvelles maisons prévues, le projet en détruira 120. Cela ne fait aucun sens.

      En outre, le chantier fluvial est un bel endroit (www.portmeadow.org). Ce qui le rend tout particulièrement intéressant à mes yeux est que son opérateur, Dr Steve Goodlad, a nommé son entreprise Alchemy Boats - et il ne savait pas que j'ai écrit à propos de l'alchimiste Sebastian Makepeace, dont la maison se trouve sur Juxon Street à seulement quelques dizaines de mètres du canal et du chantier naval. Clairement, ce lieu doit rester à flots. J'ai fait une déclaration dans le cadre de l'enquête dans l'espoir de persuader le rapporteur qu'il ne s'agit ici pas seulement d'économie. Nous verrons bien. Cliquez ici pour retrouver ma déclaration.

      Mais si on en revient au monde réel, il n'y a toujours aucune nouvelle du film. Cependant, pas de nouvelle c'est toujurs pas de mauvaise nouvelle.

      Voici quelques uns des évènements auxquels je participerai dans les prochaines semaines :

      Le mercredi 23 mars, je parlerai au National Theatre aux côtés de Nicholas Wright, qio a adapté ma trilogie pour la scène. Nick Wright est un bon conférencier et il a beaucoup de choses à dire sur le monde du théâtre. L'évènement sera modéré par Joan Bakewell et démarrera à 18h00.

      Au cours de la semaine du 10 avril se tiendra le festival littéraire d'Oxford. Il prévoit un tas d'évènements de bonne qualité et je serai certainement dans les parages tout en y prenant moi-même part. Le mardi 12 avril à 14h00 je parlerai de L'Epouvantail et son valet à la Holywell Music Room ; puis à 20h he serai à l'Oxford Union pour une table-ronde avec Nicholas Evans (L'Homme qui murmurait à l'oreille des chevaux), Robert Harris () et David Mitchell (Cloud AtlasSunday Times.

      Le samedi 16 avril à midi je participerai à une table-ronde avec le professeur John Carey, le professor Valentine Cunningham, et la romancière Joanne Harris (Chocolat) pour parler d'histoires. Tout un sujet... Le point de départ de cette conférence sera le nombre livre de Christopher Booker, The Seven Basic Plots of Literature mais je ne suis pas sûr que nous resterons sur ce sujet longuement. Nous verrons bien.

      Entre ces évènements je participerai à un autre évènement, cette fois à Londres, le soir du mercredi 13 avril. Cela se fera dans le cadre de la Royal Society of Literature, et le sujet en sera l'éducation et le programme scolaire en littérature anglaise. Je ne sais pas encore le lieu et l'horaire exacts, je le regrette, mais le site web de la RSL est accessible sur www.rslit.org.

      La prochaine fois, je vous parlerai d'une visite que je m'apprête à faire d'ici peu dans un laboratoire de recherche sur la matière sombre à proximité d'Oxford. J'espère y croiser Mary Malone. Mais assez de cela pour l'heure. Le plus important est qu'enfin je trouve le temps de m'asseoir et de travailler sur LE LIVRE DE LA POUSSIERE. Afin d'avoir le chemin dégagé pour se projet, je vais devoir décliner tous types de sollicitations. Comprenez donc cela si je réponds non à quelque chose pour laquelle vous demanderiez mon aide. Je dois écrire ce livre, et je ne peux le faire en m'arrêtant sans cesse. Quand je me serai débarrassé des prochains engagements, il n'y aura plus de oui.

      Mille saluts!
    Sources et copyrights
    Les lettres originales proviennent d'une version désactivée du site web de Philip Pullman (www.philip-pullman.com), désormais uniquement accessible via Wayback Machine - web archive.
    Dernière mise à jour : 21/02/2020

    publicit?  

    Le Papillon Tatoué

      publicit?