Comme vous le savez, notre site a assisté samedi soir à Londres à la projection de presse de La Boussole d'Or. Si Nef et Min nous ont donné leur avis sur le film, il en va de même pour nos collègues anglophones de hisdarkmaterials.org et de bridgetothestars.net.
S'agissant ici directement de fans de l'oeuvre de Pullman, nous ne pouvions pas faire moins que de traduire également leurs avis sur le film de Chris Weitz. Vous pouvez ainsi découvrir dès à présent trois traductions en français. Néanmoins, soyez avertis d'entrée : de nombreux spoilers sont inclues dans ces chroniques.
Par ailleurs deux critiques françaises ont fait leur apparition sur la toile, ici et là.
Des critiques assez variées, qui soulignent plus ou moins de faiblesses et de bons points. Mais le mieux n'est-il peut-etre pas de juger par soi-même en temps voulu ?
Les critiques françaises sont beaucoup plus négatives que les critiques anglaises Et un peu dures aussi, on ressort encore cette histoire d'acteurs inexistants...
J'arrête de lire les critiques. Yen a trop, ca devient la même chose qu'avec les extraits : ca nous vole un peu la surprise. Je jugerai par moi-même! Niaf!
Capiteuse Ylang-ylang, qui Ravive et Illumine Allègrement les Nuits d'Ebène... --> Où comment Aélys a complètement discrédité mon statut de Cyranosaurus Rex.
Nef a écrit :toute façon, les seules critiques valables pour des fans... sont les critiques de fans les nôtres ou celles de mes copains d'hdm !
Je n'irais pas jusque là personnellement. Les seules critiques valables sont des critiques qui ne donnent pas un jugement de valeur global du film mais comparent objectivement ce qui se passe à ce à quoi on pouvait s'attendre...
De ce point là, c'est vrai que les critiques de fans sont généralement un peu plus poussées que : "Epoustouflant" - Le Monde
"La première des libertés est la liberté de tout dire." Maurice Blanchot
D'un côté, des critiques qui décrivent le film comme fantastique, rebondissant, d'autres qui le décrivent comme fade, lisse, sans personnalité...
Comme j'aime si tellement tant le dire, eh ben moué j'attendrai de le vouér peurm' faire ma propre idée...
Plouf!
"Ce que l'on te reproche, cultive-le: c'est toi." Cocteau.
"I'll use small words so that you'll be sure to understand, you warthog faced buffoon."
(The Princess Bride, BEST FILM EVER)