Les noms de Lyra
Modérateur : Régents
- Soldat Bleu
- Archange
- Messages : 6287
- Enregistré le : dim. 25 déc. 2005, 00:29
- Localisation : Mauerseglerklinik, Frankfurt !
- Pourcentage avancement The Secret Commonwealth : 100
Les noms de Lyra
Un petit truc que je me suis amusé à faire: chercher le nom de Lyra dans d'autres langues:
Récapitulons:
-En français: Lyra Parle d'Or (ça vous le saviez)
-En Anglais: Lyra Silvertongue
-En Allemand: Lyra Listenreich
-En Italien: Lyra Linguargentina
-En Norvégien: Lyra Sølvtunge
Dès que j'en trouve d'autres, je les poste.
(impossible de trouver en espagnol )
Récapitulons:
-En français: Lyra Parle d'Or (ça vous le saviez)
-En Anglais: Lyra Silvertongue
-En Allemand: Lyra Listenreich
-En Italien: Lyra Linguargentina
-En Norvégien: Lyra Sølvtunge
Dès que j'en trouve d'autres, je les poste.
(impossible de trouver en espagnol )
C'est le père Gomez qui tire sur le daemon de Lyra et Pan... talaimon !
Comment Lyra va faire pour sauver son ami Roger ? Belacqua se rendre dans le Nord !
Comment Lyra va faire pour sauver son ami Roger ? Belacqua se rendre dans le Nord !
- Kerena
- Buffalo Girl
- Messages : 1591
- Enregistré le : lun. 07 févr. 2005, 16:29
- Localisation : Entre la France, l'Allemagne, l'Egypte et le Japon... Dur dur, d'être partout à la fois !
- Pourcentage avancement The Secret Commonwealth : 100
- #Team : Pan
Re: Les noms de Lyra
Ce qui veut dire,
en anglais : Langue d'Argent
en allemand : Pleine de Ruse
en italien : Langue d'Argent
en norvégien : Langue d'Argent
Y'a que les Allemands et nous qu'on est bizarres !
en anglais : Langue d'Argent
en allemand : Pleine de Ruse
en italien : Langue d'Argent
en norvégien : Langue d'Argent
Y'a que les Allemands et nous qu'on est bizarres !
- Soldat Bleu
- Archange
- Messages : 6287
- Enregistré le : dim. 25 déc. 2005, 00:29
- Localisation : Mauerseglerklinik, Frankfurt !
- Pourcentage avancement The Secret Commonwealth : 100
- Soldat Bleu
- Archange
- Messages : 6287
- Enregistré le : dim. 25 déc. 2005, 00:29
- Localisation : Mauerseglerklinik, Frankfurt !
- Pourcentage avancement The Secret Commonwealth : 100
Asriel n'est pas plutôt le prénom du père de Lyra?
Marisa Coulter l'appelle d'ailleurs "Asriel" et lui l'appelle "Marisa"
Son nom complet serait alors "Asriel Belacqua"
quoi, non?
Marisa Coulter l'appelle d'ailleurs "Asriel" et lui l'appelle "Marisa"
Son nom complet serait alors "Asriel Belacqua"
quoi, non?
C'est le père Gomez qui tire sur le daemon de Lyra et Pan... talaimon !
Comment Lyra va faire pour sauver son ami Roger ? Belacqua se rendre dans le Nord !
Comment Lyra va faire pour sauver son ami Roger ? Belacqua se rendre dans le Nord !
A y réfléchir, je me souviens plus de son prénom...
Mais Lord Asriel fait bel et bien référence à son nom de famille, puisqu'au début Lyra croit être la fille de Lord Belacqua, et on parle aussi de Lord Coulter je crois...
Argh j'ai un trou... Lord Asriel il a un prénom?
Mais Lord Asriel fait bel et bien référence à son nom de famille, puisqu'au début Lyra croit être la fille de Lord Belacqua, et on parle aussi de Lord Coulter je crois...
Argh j'ai un trou... Lord Asriel il a un prénom?
"La première des libertés est la liberté de tout dire." Maurice Blanchot
- Earwen
- Archange
- Messages : 5569
- Enregistré le : sam. 21 sept. 2002, 10:38
- Localisation : 221B Baker Street
Disons que la traduction a été bien adaptée à chaque langue.
En français, ça ne veut rien dire "avoir une langue d'argent", alors que l'expression "parler d'or" existe. Plutôt que de traduire littéralement, c'était mieux de reprendre l'expression idiomatique correspondante, non ? Je suppose que la traduction allemande correspond aussi à une expression idiomatique (je suppose seulement parce que je ne parle pas un seul mot d'allemand...).
En français, ça ne veut rien dire "avoir une langue d'argent", alors que l'expression "parler d'or" existe. Plutôt que de traduire littéralement, c'était mieux de reprendre l'expression idiomatique correspondante, non ? Je suppose que la traduction allemande correspond aussi à une expression idiomatique (je suppose seulement parce que je ne parle pas un seul mot d'allemand...).
La médiocrité n'admet rien de supérieur à elle-même, mais le talent reconnaît instantanément le génie. Arthur Conan Doyle
- Ruta Skadi
- Gitan(e)
- Messages : 288
- Enregistré le : sam. 29 avr. 2006, 15:45
- Localisation : pas bien loin
- Contact :