Titres mal choisis?

Venez discuter d'A la Croisée des mondes dans le petit salon des Erudits de Jordan College !

Modérateur : Régents

Avatar du membre
Iphigénie
Ange
Ange
Messages : 1146
Enregistré le : mer. 18 mai 2005, 19:50
Localisation : n'importe où tant qu'il y a du chocolat

Message par Iphigénie »

Moi je les trouve très bien, ces titres...
Et puis un titre n'est pas fait pour définir le contenu, il doit avant tout être engageant, inciter à la lecture. Les titres de la série remplissent bien leur rôle.
Desespoir : (nm) vocable creux inventé par les personnes qui ne regardent jamais les étoiles.

"Ne met pas tes mains sur les portes, tu risques de te faire pincer très fort !"
hello!

les titres

Message par hello! »

hello! :)
Qulqu'un a dis que les titres ont été mal choisis, mais je les trouve bien! le un, c'est vrai est le plus approprié, mais dans le deux, é trois, deja les titres sont assez poetiques, et puis je trouve que dans le deux, la tour des anges, c'est bien, c'est en rapport avec le poignard, c'est la qu'il a été fait, et on en parle tout au long du livre! als je truve ça plutôt bien choisi! et pui pour le trois, c'est l'auteur, mais jepense qu'il a raison, le miroir d'ambre permet de voir la poussière et c'est de ça qu'on parle tout le temps, alors peut être que ce ne sont pas des titres évident, mais je les trouve plutôt myterieux ce qui est bien, et puis ils sont bien!!
biz ;)
Avatar du membre
Coppernight
Ange
Ange
Messages : 1141
Enregistré le : mer. 23 mars 2005, 02:17
Localisation : À califourchon sur mon cannasson chéri

Message par Coppernight »

Iphigénie a écrit :Moi je les trouve très bien, ces titres...
Et puis un titre n'est pas fait pour définir le contenu, il doit avant tout être engageant, inciter à la lecture. Les titres de la série remplissent bien leur rôle.
C'est vrai, quand même. Je pense que si la trilogie s'était appelée "Ses Matières Sombres", je me serais posée des questions O_o ! À la croisée des mondes, ça sonne bien, c'est beau dans la bouche ( :dent: ) et c'est poétique. Il n'y a peut-être que "Le miroir d'ambre" que j'aurais changé, parce que les titres du 1er et du 2è, en français, n'ont pas de rapport direct avec la poussière, tandis que le miroir d'ambre est l'objet qui permet à Mary de découvrir la "sraf", donc la poussière, et de sauver le monde des mulefas. Enfin, j'aurais peut-être dit quelque chose qui aurait rapport avec la tentation ou... un truc plus biblique, mais qui sonne épique... ^^
Hippie Queen burning through the sky.
"Beatles" ne prend qu'un seul T.
Avatar du membre
willfall
Gitan(e)
Gitan(e)
Messages : 206
Enregistré le : ven. 27 mai 2005, 21:19
Localisation : Bé... Paris, de nouveau

Message par willfall »

Arashi a écrit :J'aime bien quand on voit les personnages sur les couvertures.
C'est un frein à l'imagination, je préfère les belles couvertures qui ne révèlent rien (ou pas grand chose) de l'histoire.
Et bé, celui qui lit cette signature, il a remonté le temps 3 ans auparavant !
Avatar du membre
diane
Spectre
Spectre
Messages : 65
Enregistré le : jeu. 19 mai 2005, 17:56
Localisation : euh...

Message par diane »

et sur la couverture de tour des anges, le personnage de will n'est pas bien représenté.
attention..........chat!
http://fandemanga.jeun.fr/
Avatar du membre
Jejerk
Gitan(e)
Gitan(e)
Messages : 481
Enregistré le : mer. 20 juil. 2005, 20:55
Localisation : Genève, Post Tenebras Lux

Message par Jejerk »

Moi le seul titre que j'aurais changé c'est "le miroir d'ambre" et puis je n'aime pas trop la couverture... Mais bon c'est le contenu le plus important, et quel contenu :-D
"Comment affirmer que les corbeaux blancs n'existent pas tant qu'on ne les a pas vus?"

Bernard Weber, dans "L'Encyclopédie du Savoir Relatif et Absolu"
Avatar du membre
barthokéroger
Ours
Ours
Messages : 10
Enregistré le : mer. 07 sept. 2005, 13:46
Localisation : derniere etoile sur la gauche...

Message par barthokéroger »

Ba je trouve que c'est mieu de laissé du mistere ... pour le miroir d'ambre on ne sais pas trop a quoi sent tenir alor sa fais bien ...
Avatar du membre
Harriet
Gitan(e)
Gitan(e)
Messages : 298
Enregistré le : mer. 01 juin 2005, 10:58
Localisation : Dans mes Rêves

Message par Harriet »

barthokéroger a écrit :Ba je trouve que c'est mieu de laissé du mistere ... pour le miroir d'ambre on ne sais pas trop a quoi sent tenir alor sa fais bien ...
Tout a fait. "La fin de la Mort" (ok, c'est le premier message ces un peu vieux !) En aurait trop dit sur la fin du livre...
^^:angel: ;) :-D ^^
Avatar du membre
Azelle
Gitan(e)
Gitan(e)
Messages : 300
Enregistré le : sam. 15 avr. 2006, 11:17
Localisation : Living in my own place
Contact :

hihi

Message par Azelle »

personnelement j'àime àssez les titres même si j'àuràis préfré kue le tome 2 s'àppelle là toreà àngeli, je trouve kue c'est beàucoup plus bàeu ^^ màis bien sur ce n'est kue mon àvis ^^
" ... Je crève, parlez-moi , parlez-moi
si vous trouviez, les mots dont j'ai besoin
vous me délivreriez, de ce qui m'étouffe ..."
Avatar du membre
Soldat Bleu
Archange
Archange
Messages : 6284
Enregistré le : dim. 25 déc. 2005, 00:29
Localisation : Mauerseglerklinik, Frankfurt !
Pourcentage avancement The Secret Commonwealth : 100

Message par Soldat Bleu »

y a juste les Royaumes du Nord que je n'aime pas trop:le titre original est plus beau "Les Lumières du Nord".
Pour ce qui du titre de la série, je trouve que "a la croisée des Mondes" fait un peu trop "livre jeunesse" et ça pousse les gens à se méfier.
"Ses sombres matériaux" comme titre donne tout de suite un aspect plus sérieux et plus intrigant.
C'est le père Gomez qui tire sur le daemon de Lyra et Pan... talaimon !

Comment Lyra va faire pour sauver son ami Roger ? Belacqua se rendre dans le Nord !
Avatar du membre
Luthien-Tinuviel
Dobby
Messages : 2979
Enregistré le : mar. 27 sept. 2005, 18:32
Localisation : changeante
Contact :

Message par Luthien-Tinuviel »

Et moi, je me demande toujours à qui est la matière sombre? qui est désigné par le "Ses" (si quelqu'un a déjà répondu, qu'on me pardonne d'avoir raté le message).

Modération (Cyn): Rho, béh Lutine, on avait déjà répondu_à moitié_à ta question (bon d'accord c'est perdu au fin fond du forum...mais vala. Kadô! J'espère que c'est la réponse que tu cherches ^^ )
http://www.cittagazze.com/forum/viewtop ... 83&start=0


Sinon, je suis surprise de voir que tant de gens auraient changé "Le miroir d'ambre", c'est celui que je préfère! Mais j'aurais préféré, par contre, les lumières du nord, plutôt que les royaumes du nord. C'est plus poétique,et puis surtout, c'est dans les lumières du nord qu'on voit les autres mondes. En plus, comme ça, il y a une sorte de continuité avec le titre du 2 The subtle knife. Les lumières permettent de voir, le poignard de traverser.
Avatar du membre
ptitemimidu95
monstre des falaises
monstre des falaises
Messages : 3
Enregistré le : lun. 17 avr. 2006, 21:23

Message par ptitemimidu95 »

C'est vrai que les titres du 2 et du 3 sont mal choisis.Moi je pense que sa aurait etait mieux pour le troisieme :La tentation puisque c'est la que Lyra est tente d'aller vivre avec Will.Et le deuxieme sa aurait pu etre Les destins croises puisque Will et Lyra se rencontre et decouvrent que leur destin sont croise donc...
Je veux etre la prochaine Lyra!!
Avatar du membre
maxandgrisou
Roi de la Gamelle
Roi de la Gamelle
Messages : 1608
Enregistré le : mer. 15 juin 2005, 19:23
Localisation : dans mon zeppelin de plomb

Message par maxandgrisou »

personnelement je trouve les titres français super car il évoque le sujet mais l'on ne les comprend pas tout de suite et puis la tour des anges et le tournant de la saga. Changé les titres de la version original à la version française est courant comme pour Harry Potter le premier à l'école des sorcier en français c'est and the philosopher stone en anglais je pense et l'édition Américaine the sorcere's stone.
maxandgrisou: roi, gnome, double conscience de baronbreton, fiston d'earwen, schtroumpf grognon, sprinteur de gare accompli, fabriquant de panneaux, adorateur de la tartiflette et membre du comité anti-fondue. Accessoirement clone de John Lennon.
Avatar du membre
Ryoko
Elfe, et fière de l'être
Messages : 2076
Enregistré le : mar. 07 mars 2006, 13:44
Localisation : Somewhere over the rainbow...

Message par Ryoko »

Moi j'aime les titres français, et les titres originaux!

Et le traducteur n'avais peut-être pas envis de dévoiler la même chose aux lecteurs, ou autre!
Avatar du membre
XsissouX
Ours
Ours
Messages : 39
Enregistré le : mar. 21 mars 2006, 18:54
Localisation : france

Message par XsissouX »

Ben moi je les trouve bien choisir sauf le dernier "le miroir d'ambre" ( je ne le cronprend pas tres bien :baffe: ) Voila
J'y suis parvenue ainsi,en escaladant lentement , en m'acrochant aux brindilles qui poussent entre le bonheur et moi.
emily Dickinson
Répondre