Pourtant, il me semble que le premier titre du premier tome était bien Golden Compass et que c'est seulement après qu'il a pris le deuxième titre de Northern Lights... non ? Je ne me souviens plus trop.
Pour ma part, c'est vrai que ce titre est pas terrible, mais les raisons d'un tel choix se tiennent. De toute façon, si les gens se laissent arrêter par ça, ce serait vraiment surprenant, d'autant plus que la plupart ne connaîtra pas le titre de base. Ce qui est important, c'est l'adaptation elle même, pas le titre. Mais si c'est mal adapté, ça pourra faire un argument contre en plus !
En plus, ça me fait penser (excusez le parallèle) au changement de nom de la console Wii : le nom de départ devait être la Revolution si je me souviens bien (comme Dolphin au lieu de Game Cube ! ) Bref, quand on a su que ce serait la Wii, tout le monde a trouvé ça complètement nul. Pourtant, maintenant ça ne dérange plus, parce qu'on s'y est habitué. Ce sera pareil avec le titre du film, au bout d'un moment on y fera plus attention. Je pense donc que si c'est gênant et un peu décevant, ce n'est pas non plus la peine d'en faire tout un plat...
[Info] La Boussole d'Or : explications
Modérateur : Régents
-
- monstre des falaises
- Messages : 2
- Enregistré le : sam. 30 juin 2007, 12:41
- Localisation : Bourbon-Lancy ou Orsay
- Contact :
Je suis d'accord que ça ne change rien à la qualité potentielle du film, mais ça joue beaucoup sur l'image du film, la première idée que s'en fait le spectateur avant d'aller le voir... et pour moi qui connaît le mot aléthiomètre, je trouve que le traiter de boussole c'est nous prendre pour des neuneus.
Ça n'empêchera pas que je vais bien entendu sûrement adorer le film !
Ça n'empêchera pas que je vais bien entendu sûrement adorer le film !