Menu
Rendez-Vous
A la Croisée des Mondes
Philip Pullman
Cittàgazze
Partenaires

Sraf Network

btts

lmo


queste

Statistiques



Hit-Parade



Follow Twittagazze on Twitter

Partager

menuAccueilForumEncyclopaediaTchatF.A.QMeetingmenuFlux RSSmenu
 
Les Nouvelles
Catégories :

Archives :
Nouvelles par date dans
la catégorie actuelle.


Août 2016
L M M J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
<< >>



 Des nouvelles de Philip Pullman... et de son John Blake
Petit passage en revue des dernières informations sur Philip Pullman.
Tout d'abord, comme l'annonçait notre traduction de l'article de l'Irish Times Philip Pullman sera le 17 avril à Dublin au Trinity College pour discuter avec Fintan O’Toole, éditorialiste de ce même Irish Times.

The Independent nous annonce également que l'auteur se déplacera au Hay Festival, au pays de Galles. L'évènement littéraire international se tient cette année du 27 mai au 6 juin. Plus de 100.000 visiteurs sont attendus. Parmi le très large panel de personnalités invitées se trouvent aussi Martin Amis, Tom Stoppard, David Eagleman, Martin Rees, Pervez Musharraf, Nadine Gordimer, Hilary Mantel, Melvyn Bragg, Kazuo Ishiguro...

Continuons avec une confirmation sur le statut du projet John Blake (photo) de Philip Pullman. Souvenez-vous : il y a deux ans, l'auteur s'était attelé au script d'un comic devant paraître périodiquement dans une revue qui avait ensuite périclité. Il y a un an, Philip Pullman annonçait annonçait que "l'histoire de John Blake doit être racontée. Je l'écrirai comme un film et un roman graphique". L'information est toujours d'actualité comme le confirme le Press and Journal, sans toutefois préciser l'état du projet. Le même article annonce aussi que Philip Pullman "essaie de finir son prochain roman, The Book of Dust, annoncé comme un compagnon à la trilogie dans lequel il expliquera ses descriptions négatives de la religion". Une fin de déclaration quelque peu sujette à caution, néanmoins...

Non sans humour, concluons de la même façon que l'article précédemment évoqué. Pour Philip Pullman, son nouveau roman The Good Man... ne devrait pas devenir un film, contrairement aux Royaumes du Nord : "Il n'y a pas assez de matière pour un cinéaste. Je ne pense pas que ça se ferait avec Nicole Kidman”.


posté par Haku le dimanche 11 avril 2010 à 17:43:35

Discutez-en sur le forum :) Discutez-en sur le forum :)
 Traductions autour de The Good Man Jesus and the scoundrel Christ.
En pleine promotion de son nouveau livre (en pleine polémique, aussi, selon le point de vue), Philip Pullman se taille une belle place dans les médias en ce moment. Nous vous proposons ainsi pas moins de TROIS traductions aujourd'hui, publiées hier ou ce matin dans la presse britannique en ligne.


Nous commencerons donc par une courte interview téléphonique accordée au Toronto Star, mais assortie d'une superbe caricature. Répondant aux questions de Vit Wagner, Philip Pullman évoque notamment le choix d'un style assez réduit pour rédiger son nouveau livre et rappelle également que la première vertu d'une fable est de faire passer un message, ce qui correspond précisément à son dernier ouvrage.



Plus détaillé est l'entretien que Pullman a accordé chez lui à l'Irish Times. Le contenu recoupe partiellement ce qu'évoquait le Scotsman il y a quelques jours, évoquant bien sûr ce nouveau livre mais également le rythme de vie de l'auteur, ce que lui a apporté le succès, sa propre reconnaissance de ses limites lorsqu'il s'agit d'écrire - l'auteur note ainsi qu'il n'est pas calibré pour les textes purement humoristiques. L'article se conclut sur une savoureuse description de l'auteur par lui-même.



Enfin, on termine avec l'article qui est véritablement le plus intéressant, publié dans The Telegraph. Il s'agit d'un justificatif de Philip Pullman himself quant au contenu de dernier roman. Dans ce texte assez personnel, il revient sur l'éducation qu'il a reçue, sur ce que la religion lui a apporté, sur ce qui l'a poussé à rejeter sa foi et sur la façon dont il s'est documenté pour ensuite écrire son roman The Good Man Jesus and the scoundrel Christ ; un texte assez argumenté qui porte une lumière toute particulière sur le travail et la personnalité de l'auteur dont nous parlons constamment sur notre site...




posté par Haku le samedi 10 avril 2010 à 20:10:46

Discutez-en sur le forum :) Discutez-en sur le forum :)
 Traduction : Convention des libertés modernes
Il y a un peu plus d'un an se tenait la Convention pour les Libertés Modernes, en Angleterre. Peut-être vous en souvenez vous, il s'agissait d'une convention visant à dénoncer la multiplication des mesures sécuritaires dans le pays.
A cette époque, Philip Pullman était intervenu pour un discours d'une dizaine de minutes dont nous vous avions relayé les vidéos.
Après quelques péripéties et rebondissements qui font le quotidien d'une équipe de traduction, nous sommes enfin en mesure de vous proposer une traduction de ce discours, où Philip Pullman s'attaque sur un ton assez... énergique aux vertus qui devraient être celles d'une nation telle que le Royaume-Uni et qui de son point de vue sont loin d'être effectives.



posté par Haku le vendredi 09 avril 2010 à 21:18:15

Discutez-en sur le forum :) Discutez-en sur le forum :)
 Traduction : Le Scotsman rencontre P. Pullman
Alors que The Good Man Jesus and the Scoundrel Christ vient de sortir en Angleterre, son auteur Philip Pullman répond à de nombreuses interviews ces temps-ci. Ainsi, nous vous proposons le compte-rendu d'un entretient avec une journaliste du Scotsman, publié ce jour en ligne et déjà servi sur plateau par votre équipe de traduction. L'auteur y parle de lui, de son nouvel opus, évoque Pratchett et TS Eliott, et la journaliste rappelle innocemment qu'un Book of Dust est toujours dans les cartons de l'auteur.




Par ailleurs, pour ceux qui sont intéressés, l'archevêque de Canterburry, Rowan Williams, chef de file de l'Eglise Anglicane et qui a déjà à plusieurs reprises discuté avec Philip Pullman, a lu son nouveau livre et s'est exprimé à son sujet dans les colonnes du Guardian. Une traduction suivra possiblement dans les prochains jours.


posté par Haku le lundi 05 avril 2010 à 13:03:46

Discutez-en sur le forum :) Discutez-en sur le forum :)
 (Poisson) Pullman diplômé !
C'est avec un peu de retard que nous l'apprenons. L'auteur d'A la Croisée des Mondes a décroché un nouveau diplôme, a-t-on appris auprès de l'Oxfordshire Times. L'auteur à succès ainsi validé un master de pisciculture, un projet qui lui tenait à coeur : "J'ai toujours beaucoup eu d'admiration pour tout ce qui a trait à ce domaine. Je n'ai pu étudier cette matière lorsque j'étais jeune étudiant à Oxford, mais je suis ravi de pouvoir aujourd'hui encadrer ce diplôme au-dessus de ma cheminée," a-t-il déclaré, ajoutant que ses aïeux seraient "fiers de lui".
La nouvelle n'est cependant pas de première fraîcheur, puisque ce diplôme a été discrètement remis l'été passé. Toutes nos excuses pour ce retard.

Source
MAJ : Nous étions ce jour le 1er avril : nos poissons ne sont pas forcément très frais. Monsieur Pullman n'est pas encore pisciculteur diplômé, mais nous continuerons néanmoins à suivre le fil de son actualité...


posté par Anne-Emmanuelle le jeudi 01 avril 2010 à 08:58:01

Discutez-en sur le forum :) Discutez-en sur le forum :)
 (Poisson) Philip Pullman à l'assaut du Parlement !
Du bac à sable au Parlement...

Finissant sa tribune à l'Oxford Literary Fesival par une séance de questions, Philip Pullman en a profité pour annoncer dimanche dernier qu'il souhaitait se lancer désormais dans la politique. Il espère devenir MP (Member of Parliament, autrement dit député) aux prochaines élections. Si l'objectif est ambitieux, il n'est pas si surprenant dans la bouche d'un auteur s'étant toujours vivement exprimé sur le monde qui l'entoure. Habitude, quand tu nous tiens...

Philip Pullman a ainsi été assez direct avec le Capelin Chronicles sur les raisons qui l'ont poussé à ce choix : "Depuis maintenant plus de soixante ans, je vis attaché à mon pays. Je l'aime mais je ne cesse de regretter la manière dont le Gouvernement gère certaines questions aussi importantes que l'éducation, l'écologie, les inégalités sociales, la culture ou comme je le disais récemment. Je crois profondément que je peux apporter ma contribution et susciter des débats pour améliorer notre cadre de vie à tous. J'ai beaucoup reçu et vu de choses dans ma vie ; il est temps que je rende à mon tour. Je milite depuis peu pour la réouverture des toilettes publiques d'Oxford et la réhabilitation du chantier naval de Castle Mill près d'Oxford. Je souhaite élargir cet engagement sur un terrain plus large et aux enjeux nationaux".

Interrogé sur son avenir littéraire par le journaliste Salmon Trout, l'auteur botte en touche. "La politique est une affaire prenante, mais écrire a toujours été un moyen d'évasion unique quand mon emploi du temps débordait. On verra ce que l'avenir réserve..."

Nous suivrons avec précautions les conséquences de ces déclarations.

Source
MAJ: Philip Pullman n'est pas encore député, mais il a aujourd'hui pêché sur Cittàgazze de bons gros poissons d'avril, comme vous l'aviez deviné. Nous promettons à compter de demain des nouvelles un peu plus fraîches que la pêche du jour...



posté par Haku le jeudi 01 avril 2010 à 00:30:55

Discutez-en sur le forum :) Discutez-en sur le forum :)
 Philip Pullman retourne au bac à sable
Philip Pullman était samedi dernier de sortie entre un député et deux apparitions à l'Oxford Literary Festival pour inaugurer... une aire de jeux pour enfants à proximité de chez lui. L'équipement de 110.000€ a été en partie financé par l'état et le canton notamment.

A l'heure de couper le ruban, l'auteur d'A la Croisée des Mondes a déclaré que c'était pour lui "un plaisir extraordinaire d'être ici et de découvrir cette aire de jeux. Je suis impatient d'y entrer et de me mettre à y jouer. Dans mon enfance, nous n'avions pas d'aussi beaux équipements, mais nous faisions quand même les fous. J'ai envie de voir autant de monde que possible faire les fous sur ce terrain".

Après avoir sculpté un cheval à bascule pour ses petits-enfants, Philip Pullman ouvre donc la porte du bac à sable aux têtes blondes de sa localité...

Source


posté par Haku le mercredi 31 mars 2010 à 23:12:39

Discutez-en sur le forum :) Discutez-en sur le forum :)
 En attendant The Good Man Jesus and The Scoundrel Christ...
Alors que la parution britannique du prochain roman de Philip Pullman est imminente, la presse internaute frétille de petits détails autour de cet ouvrage.
Tout d'abord il a été annoncé, suite aux lettres de menace reçues par l'auteur, que celui-ci disposerait d'un service de sécurité pour son intervention d'hier à l'Oxford Literary Festival. Le service d'ordre était bien là, mais aucun évènement n'est venu perturber la manifestation.

Au cours de son speech, l'auteur a reconnu le côté quelque peu provocant du titre de son dernier livre, qui parle d'un Christ "vaurien" - en fait un Christ frère jumeau de Jésus : "Je savais que c'était une chose choquante à dire, mais personne n'a le droit de vivre sans être choqué. Personne n'est obligé de lire ce livre... et personne n'a le doit de m'empêcher de l'écrire". Quant à ses lectures des Épîtres, Évangiles et autres versions diverses de la Bible, elles n'ont pas changées ses croyances personnelles : "Ça n'a rien changé. Je suis athée. La différence entre Jésus et Christ dans mon histoire est que Jésus était réel et Christ fictif".

Enfin, pour les amateurs de téléphones portables multifonctions, un eBook sera disponible, et son lancement est soutenu par Philip Pullman qui y va de sa petite interview exclusive... Nous vous relayons néanmoins ce petit encart vidéo qui en propose de petits extraits entre deux animations promotionnelles...



posté par Haku le lundi 29 mars 2010 à 20:58:47

Discutez-en sur le forum :) Discutez-en sur le forum :)
 Autour de The Good Man Jesus and The Scoundrel Christ
Alors que le nouveau roman de Philip Pullman sort mercredi et a déjà valu à son auteur de nombreuses lettres de menaces (voir notre précédente news), divers éléments apparaissent autour de cette œuvre sur la toile. Un long extrait du roman a ainsi été publié par le Guardian, aux côté d'un article sur ce nouveau livre, avec différents propos de P. Pullman à clé, qui revient sur la génèse... de son roman et sur la séparation des personnages de Jésus et du Christ en deux entités séparées. Nous vous proposons une traduction de ce second article.



posté par Haku le samedi 27 mars 2010 à 14:24:42

Discutez-en sur le forum :) Discutez-en sur le forum :)
 Pullman et les lettres de menace...
Alors que la sortie de The Good Man Jesus and the Scoundrel Christ est imminente et que son auteur Philip Pullman participera demain à l'Oxford Literary Festival, ce dernier aurait reçu ces derniers temps de nombreuses lettres à l'agressivité notable, liées à la sortie de son dernier livre. On l'y condamne à "l'enfer éternel" ou à la "damnation par le feu". Le concerné, lui, même s'il se verra octroyée une garde rapprochée dans ses apparitions de demain, préfère ironiser : "Les auteurs des lettres me disent essentiellement que je suis un être malfaisant qui mérite d'être puni en Enfer. Par chance, ce n'est pas en leur pouvoir de faire quoi que ce soit pour m'y envoyer"...

Pour petit rappel, son nouveau livre, pour lequel une date de sortie française n'a pas encore été officiellement annoncée, part du principe que le Christ, présenté comme le fils de Dieu serait en fait une invention de Paul dans son évangile...
Cittàgazze vous proposera un avis sur le livre et son contenu dans le premiers jours d'avril, peu après sa sortie anglaise.


posté par Haku le samedi 27 mars 2010 à 13:05:32

Discutez-en sur le forum :) Discutez-en sur le forum :)
  « 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - »

  publicité  

  publicité