Menu
Rendez-Vous
A la Croisée des Mondes
Philip Pullman
Cittàgazze
Partenaires

Sraf Network

btts

Statistiques



Hit-Parade



Follow Twittagazze on Twitter

Partager

menuAccueil Forum Encyclopaedia Tchat F.A.Q Meeting menu Flux RSS menu
 
Le Livre d'Or :.
Ecrire un message
Pseudo : *
@-mail :
Adresse de votre site :
Ville/Pays : /
Age : ans
Message : *
Légende des smileys
 > 
Si vous ne pouvez pas lire le code de confirmation visuelle, voici un indice : il s'agit du prénom de l'héroïne d'A la Croisée des Mondes.

La petite asterisque (*) signale les champs obligatoires.
Messages
Lyra d'Or
Je suis allée voir les acteurs du film et je verais bien Rachel Hurd-Wood en Lyra.
Sinon,je trouve que ce site est GENIAL!
Merci aux créateurs!!


le dimanche 15 août 2004 (18:31:57)

Wilwarin
Ca faisait un certain temps que je n'avais pas parcouru ce site et c'était bien dommage car il est tout simplement très bien fait. Je ne suis pas aussi "à fond" que la plupart d'entre vous en ce qui concerne l'univers de Pullman, même si j'apprécie à la croisée des mondes, mais je n'ai aucun doute sur le fait que ce site lui rend hommage on ne peut mieux. Les infos sont très intéressantes et on voit bien le webmaster se donne vraiment beaucoup de mal pour mettre au point un site de qualité.
Bon courage pour la suite et bonne continuation Nef !

le jeudi 12 août 2004 (14:13:02)

ailes gracieuses
ce site c'est trop géant mais j'ai un petit problème voyez-vous il veut que je me connecte, merci de m'aider

le mardi 10 août 2004 (11:17:48)

Irbis
Hola!!!!
Bueno lo primero soy española y espero que alguien de aqui me entienda porque iba a escribir en frances pero no lo controlo y me da algo de verguenza.
Pero es que me gusta tanto la materia oscura y esta pagina esta genial!!no he podido evitar escribir.
Bueno por si alguien quiere hablar aqui os dejo mi msn:maria19900@hotmail.com
Y si a alguien no le importa leer mi fatidico frances soy capaz de intentar hablarlo...
Chao

le samedi 31 juillet 2004 (17:47:55)

Leïan
bonjour!
très chouette site pour les pauvres qui essayent de se depatouiller avec les sites anglais! Très chouette aussi de mettre des traduction, ect a disposition de tout le monde. Cependant, j'ai remarqué que le site ne parle pas de "the tin princess" dans lequel P.P. parle d'adelaide, la petite fille de la malediction du rubis. Je ne sais pas si il existe une traduction... fin voila! sinon, vive pullman et sa Poussière! bizz a tous

le vendredi 30 juillet 2004 (14:43:00)

jeff
C'est trop cool ce site j'en reviens pas les infos que vous avez récoltés, gros bravo j'ai trop envie de retourner visiter ce site!!!

le mardi 27 juillet 2004 (13:24:08)

Webster
Ca fait deux jours que j'explore le site et je le trouve cool et interessant.
les livres de pulmann m'ayant boulverse,
j'ai bien l'intention de m'inscrire a la comunautée.Bravo pour ce site.

le lundi 26 juillet 2004 (16:18:35)

Nef
Petites précisions à ton intention Tristan. Je vais commencer par évoquer les signification de l'aléthiomètre. Tu dis que ce n'est pas homologué. Si tu avais bien lu la page, tu aurais remarqué que c'est la traduction du site officiel américain d'A la Croisée des Mondes, auquel a un peu participé Philip Pullman. Bien qu'il n'existe pas de "guide" écrit par l'auteur, on peut considérer ces significations commes homologuées. Ensuite, l'article sur la matière sombre est là pour relever les amusantes coincidences entre le livre et la réalité. Une autre explication tout aussi plausible et même confirmée par l'auteur a été dévellopée sur le forum, il s'agit d'un clin d'oeil au Paradis perdu de Milton, que Philip Pullman apprécie grandement. Enfin, ce sont ces petites choses, imaginées autour de l'univers développé d'une oeuvre qui rendent ette oeuvre encore plus vivante et apportent de l'originalité au contenu.

le mardi 13 juillet 2004 (21:48:58)

  Précédent 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - Suivant

  publicité  

  publicité